Tôi đứng trên con đường nhỏ nhìn xuống sườn núi. Tim tôi cảm thấy đau nhói và đôi mắt nóng lên vì những giọt nước mắt mà tôi phải kìm nén. Một ông già đang được đưa xuống núi. Nhà sư người Nhật, Kenji Tekeuchi, “đã trở về với Tổ Tiên”. Bây giờ, những người… Continue reading Chương 12: Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Danh mục: Hang động người xưa
Nguyên tác: The Cave of the Ancients
Tác giả: Tuesday Lobsang Rampa
Dịch giả: Cộng đồng thiền Việt Nam
Xuất bản lần đầu năm 1963
❤️ Giới thiệu cuốn sách
Hang động người xưa – (Xuất bản lần đầu năm 1963) Cuốn sách cho ta một cái nhìn thoáng qua vào lịch sử của Trái đất và những cư dân của nó trong những thời kỳ đó, những người đã cất giấu các thiết bị kỹ thuật cao mà cho đến ngày nay vẫn còn là bí ẩn. Lobsang cùng với Thầy của ông, Lạt Ma Minh Gia Đại Đức, đã đến khám phá nơi mà công nghệ này được cất giấu và tận mắt nhìn thấy thiết bị tuyệt vời này. Công nghệ này vẫn đang chờ đợi những người có thể sử dụng nó vì lợi ích của nhân loại và thời gian đó đang đến gần.
The Cave of the Ancients – (Originally published in 1963) A small glimpse into past history of the Earth and its inhabitants who hid highly technical equipment which to this day remains hidden. Lobsang with his Guide, the great Lama Mingyar Dondup, get’s to visit where this technology is hidden and sees with his own eyes this wondrous equipment. This technology is waiting for those who can use it for the benefit of mankind and that time is drawing near.
Mời các bạn tham gia vào dự án dịch sách cho cộng đồng với chúng tôi bằng cách đăng ký tại đây hoặc góp ý cho bài dịch qua comment/email congdongthienvietnam@gmail.com. Cảm ơn các bạn nhiều!
Trung tâm VMC dự kiến xây dựng các công trình Kim tự tháp nhỏ nằm dọc Việt Nam và xây dựng TỔ HỢP GALAXY đễ hỗ trợ cân bằng năng lượng cho Trái đất và cải thiện năng lượng, sức khỏe cộng đồng. Bạn có thể xem thêm thông tin dự án tại đây.
Chương 11: Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Chúng tôi đang nô đùa, một vài đứa ra sân đi cà kheo xung quanh và tìm cách kéo nhau ngã. Đứa nào có thể đứng vững trên cà kheo mà không bị ngã dù bị đứa khác tấn công là thắng. Ba chúng tôi ngồi phịch xuống cười ròn rã, có ai đó đã… Continue reading Chương 11: Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Chương 10: Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Ông thầy không được vui; có lẽ do tách trà của ông đã quá nguội, hoặc món tsampa chưa được nướng hoặc trộn theo đúng ý. Ông có vẻ khó chịu; đám học trò chúng tôi ngồi trong lớp chỉ biết run lên vì sợ. Bất ngờ ông tóm lấy vài cậu học trò bên… Continue reading Chương 10: Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Chương 9: Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Sự tĩnh lặng thật sâu. Bầu không khí đậm đặc. Rất lâu lại có một tiếng sột soạt nhỏ gần như không nghe được, rồi lại nhanh chóng chìm vào im lìm như không còn sự sống. Tôi nhìn xung quanh, hàng dài bóng các nhà sư trong chiếc cà sa ngồi bất động trên… Continue reading Chương 9: Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Chương 8: Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Thật thoải mái khi nằm trên thảm cỏ rộng lớn và mát mẻ ở chân Pargo Kaling. Phía trên đầu, sau lưng tôi những phiến đá cổ kính vút cao tận trời, và tầm nhìn từ chỗ tôi trên mặt đất phẳng, cảm giác cao tới mức chạm vào những đám mây. Vừa vặn một… Continue reading Chương 8: Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Chương 7 – Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa
Một cơn gió lạnh buốt từ trên núi thổi xuống. Bụi đất và những viên đá nhỏ bay tung trong không khí và phần lớn chúng dường như cứ trực tiếp nhằm vào những thân hình co ro của chúng tôi. Những con vật già khôn ngoan đứng cúi đầu trước gió để bộ lông… Continue reading Chương 7 – Hang Động Người Xưa – Lobsang Rampa